Примеры использования: te pasas

¿Qué te pasa, Denzel?
What's wrong, Denzel?
Y aún asi te haces pasar por pistolero.
And you call yourself a gunman?
¿Qué te pasa a ti, Pope?
What is wrong with you, pope?
- Oye, te la pasaste bien.
Hey, you had a fine time.
Te hiciste pasar por Kevin.
You pass yourself off as Kevin.
Te ha pasado algo muy grave.
A pretty serious thing happened to you.
¿Qué te pasa, Cesare?
What's the matter, Cesare?
Te pasas el tiempo siguiendo a Nina.
You spend all your time following Nina.
Nardole, ¿qué te ha pasado?
Nardole, what happened to you?
¿Qué te pasa, Astérix?
What's the matter Asterix ?
Te pasas el día leyendo revistas estúpidas.
You spend all day reading stupid magazines.
Andy, ¿qué te pasa?
Andy, what is happening with you?
¿Qué te pasa Beatriz?
What's wrong, Beatriz?
es parecido a lo que te pasa con Oliver.
kind of like you with Oliver.
Gah--¿Qué es lo que te pasa?
Gah--what is wrong with you?
¿Te lo pasaste bien, boo?
Did you have fun, boo?