Примеры использования: te animas

Y te lo quedarás hasta que te animes.
So you can keep him till he cheers you up.
Porque creo que necesitas que te animen.
'Cause I reckon you need cheering up.
¡Así que te estoy animando para que audiciones para el coro!
So I encourage you to audition for Glee Club!
No quiero que te animes a ti misma.
I don't want you to set yourself up.
Haría lo que fuera porque te animaras.
I'd do anything to cheer you up.
Creo que todos te han oído animarme.
I think everybody heard you cheering.
De hecho te animan a llevar a tus bebés.
They actually encourage you to bring your babies.
¿Te vas a animar a contarle a tu amigo Benito lo que hiciste cara a cara?
Are you gonna tell your friend Benito what you've done, to his face?
Quizá esto te anime.
Perhaps this will cheer you up.
Mira, ¿te crees que te hubiera animado a salir con ella si todavía me gustase?
Look, would I have encouraged you to take her out if I still liked her?
Sé de algo que te va a animar.
I know something that will cheer you up.
- Creí que te había animado.
-I thought I cheered you up.
Papá, quizá esto te anime.
Dad, maybe this will cheer you up.
No es como que te animara.
It's not like I encourage it.
¿Y te crees que arruinarme la noche te va a animar?
And you figured ruining my evening would cheer you up?
Te voy a animar.
I'm gonna cheer you up.