Примеры использования: salgo
- все
- go
- get
- depart
- emerge
- escape
- leave
- go out
- go away
- exit
- quit
- left
- out
- get out
- coming out
- date
- leaving
- dating
- coming out
- departure
- outlet
- прочие переводы
Salir por la cara trasera, entrar por la frontal.
Go out the back face, come in the front.
Estamos listos para salir en 20 minutos, señor.
¡Conseguí salir del reloj de arena!
¿Cómo hace esa mujer para salir con él?
Salir de mi vida.
Exit my life.
- Acaban de salir.
- Debemos salir de Los Ángeles.
¿Por qué robar millones a delincuentes cuando puedes salir con el ladrón y sacárselos?
De otra forma podría salir lastimado o lastimarse a si mismo o decir demasiado.
Elefantes de la selva recorren grandes distancias en busca de comida... pero para sobrevivir deben salir de la penumbra de la selva.
Forest elephants roam great distances in their search for food but to survive, they must emerge from the gloom of the forest.
Acabo de salir de la oficina del señor Healey.
Podemos salir, pasar un tiempo juntos.
Solo deme los documentos que deba rellenar para salir de esta mierda.
Tienes que ayudar a J.D. a salir de esa espiral.
¿Alguna vez vio a la mujer salir de la casa o identificó algún coche?
Al salir de casa, mañana con su hijo y te llevará al parque a jugar, Te sientes seguro?
Leaving home with your child tomorrow and take you to the park play, you feel safe?