Примеры использования: sacar

- Para sacar la foto...
- To take that shot...
Tendré que sacar a mis chicos.
I gotta pull my guys.
Paulie va a sacar millones de esto.
Paulie'll make millions off this.
Sí, así que podría sacar a un hombre como él... así, como si fuera una llave, ¿no?
Yeah, well they could lift a man like he was... well, like he was a wrench, right?
Tienen una víctima que no pueden sacar.
They have a victim they can't extract.
Hasta ahora, no ha nacido el chico que me pueda sacar!
Until now, no such boy has been born who can get me out!
Están ansiosos por sacar a Xi Peng para que sea procesado.
They are anxious to have Xi Peng pulled in to face prosecution.
Usted está va a sacar su V.I. de nuevo.
You're gonna pull out your I.V. again.
Hacerlo sacar la licencia es sólo para la aseguradora.
Making him get his licence is for insurance purposes.
Eric Pickles, De hecho, me lo puedo sacar.
Eric Pickles, I can actually draw him.
- ¿Por qué sacar el tema?
Why bring it up?
Sacar la basura.
Take out the trash!
Me encontró, y pareció sacar más poder del agua
He found me, and he seemed to derive greater power from the water.
Me prometieron 10.000 francos por sacar a un hombre de París mañana.
I was promised 10,000 francs to drive a gentleman out of Paris tomorrow.
- Sacar a la Reina del palacio en secreto por el paso.
- Remove the Queen's palace in secret by step.
Acabo de sacar las fotos de sus licencias del DMV.
I just pulled their license photos off the DMV.