Примеры использования: sabes

Alto, alto, alto, alto, antes de dejar que un meapilas entre en este bar, tengo que saber a cuál de las dos fes verdaderas representas.
Whoa, whoa, whoa, whoa, before I let a Holy Joe walk in this bar, I got to know which of the two true faiths you represent.
Quiero saber más de ustedes.
I want to learn more about you and your people.
No hay forma de saber si alguien más siente como Jervis.
There's no telling if anybody else might feel the way Jervis does.
Sabes, arreglados ingeniosamente, estos fragmentos podrían ser... un poema épico, como "El Páramo" de T. S. Eliot
You know, artfully arranged, these fragments could be an epic poem... like T.S. Eliot's "The Wasteland".
Necesito saber qué puertos son seguros en tierra, en qué nobles puedo confiar, qué zonas no han sido invadidas por las tropas de Isabel.
I need to know which harbors are safe to land, which nobles I can trust, which areas haven't been infiltrated by Elizabeth's troops.
Quería saber donde todo lo que el dinero provenía de para encontrar todos esos clientes.
I wanted to find out where all that money came from to find all those clients.
También nos prohíben saber todo sobre el electrón.
They also forbid us from knowing everything about the electron.
Sabemos que dejó su casa a las 7:45 a. m. del dia antes de ayer.
We know that she left home at approximately 7:45 a.m., the day before yesterday.
Pero tarde o temprano tiene que saber... si esa figura en el Pabellón eres tú o no.
But sooner or later he must find out if that figure in the Pavilion is you or not.
Si Stan oculta algún secreto peligroso ¡necesitaremos saber qué es!
If Stan is hiding some dangerous secret, we need to find out what it is!
- Con sólo saber que...
-Just knowing..
Sabemos que Rita Nettles llamó aquí a las 10:02 PM, y la pelea empezó justo después de eso.
We know that Rita Nettles called here at 10:02 p.m., and the fight started right after that.
Estoy aquí porque quería saber la verdad.
I'm here because I wanted to learn the truth.
Así que, ¿estás diciendo que podemos saber quien manejó los diamantes por las bacterias que dejó?
So, you're saying we can tell who handled the diamonds by the bacteria they left behind?
Sabes J.J., tienes mucha suerte... de tener un padre tan maravilloso, y que te quiere mas que a nada en el mundo.
You know J.J., you are very lucky... to have such a wonderful Dad, who loves you more than anything in the world.
Cuando Spenser no vuelva con ese dinero, bien, quienquiera que esté trabajando con el va a saber de que esto fue mal... y entonces Nicole muere.
When Spenser does not return with that money, all right, whoever he's working with is going to know that this went bad... and then Nicole's dead.