Примеры использования: recordar

Deberías recordar ese discurso para cuando el bebé Bobby crezca.
You should remember that speech for when Baby Bobby is older.
Me parece recordar...
I seem to recall...
¿Recuerdas ese teléfono que damos a todos los Marshals?
You know that little cellphone thing that we issue to all the marshals?
Le ayuda al cuerpo del paciente a recordar cómo coagular.
It helps an overstressed body remember how to clot.
No puedo recordar.
I can't recall.
¿Recuerdas que Keith creó los informes después de la muerte de Keisha?
You know how Keith backdated the reports right after Keisha died?
¿Cómo se puede recordar la ficción cuando la realidad es tan hermosa?
How can one remember fiction when what is real is so beautiful?
Destacable capacidad para recordar.
Remarkable power of recall.
¿Alguien le quiere recordar a Rico donde estamos?
Somebody wanna remind Rico where we are?
Algo que voy a tener que pedirte que te esfuerces mucho en recordar.
Something I'm gonna have to ask you to try very hard to recollect.
Recuerdan cuando los volvi a casar despues de que Homero pidiera aquel divorcio?
You remember when I remarried you two after Homer got that divorce?
Quizás este guardia le hacía recordar a alguien.
Maybe this guard reminded him of somebody.
Hay imágenes, patrones, cosas que recordar.
There are images, patterns, things to recollect.
Recuerda a nuestro hombre mas joven, ¿al que casi lo mató a golpes?
You remember our youngest man, that you almost beat to death?
Todo aquí es "recordar más tarde".
Everything here is "remind me later."
Me parece recordar que era una propuesta de serie.
I seem to recollect that it was a suggested series.