Примеры использования: quite
- все
- remove
- take
- drop
- discard
- delete
- erase
- eliminate
- take off
- off
- take away
- removing
- get
- away
- get off
- move
- removed
- прочие переводы
¿ Quitar la válvula?
Remove the valve?
Acordaron quitar la demanda.
"¿Quiere agregar o quitar un dispositivo?"
todo lo que tienes que hacer seria quitar la electricidad.
Déjame que te quite esas sábanas apestosas.
Te vamos a quitar un ovario.
¿Después de que me quitaras todo lo que Enrique me prometió?
- Déjame quitar el mapa de asientos.
Pero te voy a quitar las esposas.
Quitamos lo que causa problemas y devolvemos la células que están bien a su cuerpo en un nuevo fluido.
We discard the stuff that's causing all the trouble and return the good blood cells back to her body in a replacement fluid.
El trabajo de quitar las manchas, alejando ese mundo subterráneo caótico que amenaza con explotar en cualquier momento y engullirnos.
The work of erasing the stains, keeping at bay this chaotic netherworld, which threatens to explode at any time and engulf us.
A te da lo que después te puede quitar.
¿Podemos quitar la cinta policial?
Axl, ayuda a tu hermano a quitar el altavoz.
Esos malditos de Vichy habían quitado los propulsores.