Примеры использования: que tipo

Literalmente esperamos dos días para que el tipo filmara.
We literally wait two days for the guy to shoot.
Me preguntaba que tipo de profesores de música escuchan.
I was wondering what kind of music teachers listen to.
Mientras que el tipo de pistolas usadas por ambos lados eran...
While the type of handguns used by both sides were...
Sí, que ese tipo abandonó el colegio para ir a Los Ángeles.
Yeah, that guy quit school to go to L.A.
¿Le parece que estos pobres tipos alguna vez...
Think these poor fellas have ever worn a suit?
Cam dice que ese tipo del cine siente algo por Caroline.
Cam says this filmmaker guy has this thing for Caroline.
Por lo menos dime, que tipo de chico quieres
Atleast tell me, what kind of a boy you want.
El dijo que el tipo de problemas del gran George.
He said Big George-type trouble.
Sabías que ese tipo de P.E.T.A estaba ahí.
You knew that P.E.T.A. guy was there.
Como, la vez en que hubo un tipo que tenía un labio leporino.
Like, there was a fella had a harelip.
El modus operandi dice que este tipo es bueno cazando.
M.O. said this guy's good at hunting.
Que tipo de trono odiosa es esto?
What kind of odious throne is this?
¿Hay alguien que sea del tipo "solitario"?
Is anyone an "alone" type, really?
Creo que aquel tipo nos está observando.
I think that guy right there's watching us.
¿En qué equipo crees que juega el tipo?
What team do you think the fella plays for?
Quizás nuestro asesino no quería que este tipo fuera identificado.
Maybe our killer didn't want this guy identified.