Примеры использования: que rollo!

No podían ser peor que los rollos de repollo de la penitenciaria federal de Terre Hautel.
Can't be as bad as the cabbage rolls at the Terre Haute Federal Pen.
El conde Riario mató a todos menos a uno a quién le encargó que trajera ese rollo de papel.
Count Riario killed all but one whom he tasked with delivering the scroll.
Así que corta el rollo y pregúntame lo que quieres preguntarme.
So cut the crap and ask me what you want to ask me.
Si había más cambios, tenían que pasar el rollo otra vez.
If there were subsequent changes you had to go through the reel again.
Nada más que un rollo primavera con plumas.
Nothing more than a feathery spring roll.
Salvo que Rollo te haya dicho otra cosa.
Unless you have heard from Rollo otherwise.
Creo que mi amigo Rollo le dio un documento.
I believe my friend Rollo gave you a document.
Lo que queremos es que ayudes a Rollo.
What we want is that you help Roll.
Este es justo el tipo de lugar al que imaginé que vendría Rollo .
This is just the sort of place I pictured Rollo coming to.
Y cuando ví que existía un rollo de pelicula de 16 milimetros escondido entre algunos comestibles...
And when I saw that there was a roll of 16-millimeter film hidden among some groceries...
Cada vez que enseñó un rollo de dinero sucio en un bar.
Every time he flashed a roll of dirty money in a bar.
Lip ya te ha conseguido un trabajo nuevo, así que corta el rollo.
Lip already got you a new job, so cut the shit.
La verdad es que aquel rollo en la sala de tutorías me afectó.
Nah,the truth is, that day in the tutor center kind of screwed me up.
Tenía que terminar el rollo.
I had to use up the roll.
Y entonces usted no tiene que pensar, "Oh, rollo, rollo, rollo."
And then you don't have to think, "Oh, scroll, scroll, scroll."
Así que corta el rollo.
So cut the crap.