Примеры использования: que bueno

Ok, que tenga un buen día, Sr. Shaliban.
Ok, have a good day, Mr. Shalibian.
Así que bueno si atraquemos para la noche?
So you good if we dock for the night?
Me dijo que Rhaegar era bueno matando gente.
He told me Rhaegar was good at killing people.
Que tengas un buen día en la escuela, cariño.
Have a good day at school, sugar bunny.
Mira, Damian es más que bueno en fútbol.
Look, damian is more than good at football.
No, solo alguien que encuentra buenos negocios fuera de las oficinas.
No, just someone who finds good deals on offices.
Todos deben saber que E hace bueno a Vince.
Everyone must know that E makes Vince good.
- Cerrando bóveda Que tengan buen día
- Closing vault now Have a nice day
Que buen chico pertenece a este buen muchacho.
That good boy belongs to this good boy.
- Sr. Valda, que bueno verlo de nuevo.
- Mr. Valda, nice to see you again.
Neha cariño, que bueno que hayas venido.
Neha dear, it's good that you came.
Que tenga un buen día, Sra. Trochot.
Have a nice day, Mrs. Trochot.
La pasión es la que hace los buenos tratos...
Passion is what makes for good treaties...
Y tienes que convencer al buen sacerdote.
And you have sway with the good priest.
Sabía que eras demasiado bueno en esos interrogatorios.
I knew you were too good at those interrogations.
¿No cree que hablar buen profesional?
You don't think I talk professional good?