Примеры использования: que bien

Los sudes prefieren quedarse en una zona que conozcan bien.
Unsubs prefer to stay in an area that they know well.
La verdad es que conozco muy bien a Lenny Belardo.
The truth is I know Lenny Belardo very well.
Bueno, que bien que haya tomado notas durante el curso de preparación de la selectividad.
Well, good thing I took notes during sat prep course.
¿Crees que los dados que lanzaste resultaron bien?
Do you think the dice you cast turned out well?
Tiene buen gusto, mira que bien luce.
You have good taste, look that good looks.
Quiero que me escuches bien, Simon Adebisi.
I want you to listen to me good, Simon Adebisi.
Catalina, seguro que Floro está bien.
Catalina, I'm sure that Floro's fine.
Conseguí el trabajo en Gedser, que me venía bien.
I got the job in Gedser and it suited me fine.
¡Sra. Buckminster, abráceme y haga que todo esté bien!
Mrs. Buckminster, hold me and make everything okay!
Estaré bien cuando sepa que Clay está bien.
I'll be fine when I know Clay's fine.
Lucas, que está bien. lt está bien.
Lucas, it's okay. lt's okay.
¿Te parece que "Cougars" está bien escrito?
Does Cougars look like it's spelled right to you?
Dile a los hombres que coman bien y duerman.
Tell the men to eat well and gather sleep.
Todo sale mal el único día que tiene que salir bien.
Everything goes wrong on the one day it has to go right.
Así que o bien fue un suicidio realmente complejo... o...
So it was either a really complex suicide or...
- Dígale que Trevor está bien.
- Look, tell her that Trevor's all right.