Примеры использования: porque

Estamos aquí porque ha nacido un gazorpiano en nuestro planeta.
We're here because a male Gazorpian was born on our planet.
La resonancia puede ser mucho más que un escultor delicado porque no sólo las pequeñas lunas pueden entrar en resonancia orbital.
Resonance can be much more than a delicate sculptor because it's not only small moons that can enter orbital resonance.
Os lo digo porque esas extrañas camionetas de la gasolinera acaban de pasarnos a toda velocidad.
I'm telling you because these strange trucks that were in the petrol station have now just torn past us.
Bien, porque los picos de Denny, hicieron a sanar rápido, y - y tal vez los picos de Denny -
Okay, because Denny's spikes, they made her heal fast, and -- and maybe Denny's spikes --
Porque Roger Running Tree viene aquí en cualquier momento.
Because Roger Runningtree is coming here any second.
Porque es difícil conseguir una medida de C.R. Significativa... cuando no se observa una desviación para medir.
Because it's hard to get a significant C.R. Reading... when there is no observed deviation to be measured.
Porque me inyectan con café a las 6:00 a.m.
Because he would inject me with coffee at 6:00 a.m.
Y no quiero que lo hagas, porque eres parte de mí.
And I don't want you to do it. because... you're like a part of me.
Porque parece que quieres quedarte y criar bebés felices y monos con tu feliz y guapo marido.
'Cause it seems like you want to stay and raise... happy cutie babies with your happy cutie husband.
Ha terminado, porque en cualquier momento el chico la dejará.
In brief, J.J., it's all over, because any hour now, that boy will give her up.
Sí, lo hicimos, porque soy un hombre con una misión.
Yes. yes, I did, 'cause I'm a man on a mission.
De siempre, quizás es porque ellos no pueden pedirme dinero
Always have. maybe it's because they can't ask me for money.
porque pienso que sería bueno para M.J.
'Cause I really think it'd be good for m.J.,
Funcionará porque te garantizo medio millón más la mitad de lo que pague Brennan, si es que paga.
It'll work because I guarantee you a half a million, plus half of whatever Brennan pays, if he pays at all.
Porque tengo que ir a la reunión
'Cause I have to go to that N.A. meeting.
Bueno, no habría habitación porque sería tú, Suzanne y la thalidomide preñada viendo la tele.
Well, there wouldn't be room because it would just be you, Suzanne and a pregntnt thalidomide watching telly.