Примеры использования: por que no

¿Por que no nos olvidamos de esta maldita serpiente, dirigirse a Pariah?
Why don't we forget about this damn snake, head to Pariah?
Por este tipo de basura es por lo que la gente no se presenta al cargo.
This kind of B.S. is why people don't run for office.
Babette, Por que no empezamos el casting e invitamos a todos de nuevo?
Babette, why don't we start casting sessions and invite everyone again?
¿Por qué no cultivar ideas nuevas del mismo modo que la naturaleza nos creó, utilizando la evolución?
Why not grow new ideas the same way nature created us, using evolution?
Por lo que sé, Luntz no confía en Stanzler.
From what I can gather, Luntz doesn't trust Stanzler.
Por lo que el cuerpo no pudo haber pasado por la compuerta.
So, the body couldn't have entered the shaft by that chute.
Por que lo que Roma no pueda lograr a través de cortes, lo hará por otros medios.
For what Rome cannot accomplish through the courts, it will by other means.
Escucha, hay una razón por la que nos ha arrastrado aquí a Buffalo.
Listen, there is a reason that she has dragged us here to Buffalo.
Cariño, por que no le dibujas a la tía Rachel un camión?
Sweetheart, why don't you draw Aunty Rachel a truck?
¿Entonces por que no está Maura muerta si esa cosa es tan tóxica?
So why isn't Maura dead if this thing is so toxic?
Torstein murió peleando por una montaña que no quería poseer.
Torstein has died fighting for a hill he did not want to own.
Todos desastres naturales, creados por fuerzas que no actúan por motivos intrínsecamente agresivos.
All natural disasters, all created by forces not acting from inherently aggressive motives.
Por favor, dime que nosotros no éramos tan extremadamente aburridos al solicitarlo.
Please tell me we weren't this aggressively boring when we applied.
Aceptar , por lo que si Jessie no sea su costumbre Compañero de contrabando , que es ?
OK, so if Jessie is not your usual smuggling partner, who is?
Yo tengo tratos con Pascoe, por lo que George no puede tocarme.
I bank with Pascoe, so George cannot touch me.
Uh, no, por supuesto que no.
Uh,no.No,of course I didn'T.