Примеры использования: pase usted

¿Qué está pasando con usted, ¿eh ?
What's going on with you, huh?
¿Qué está pasando con ustedes dos?
What is going on with you two?
Que pase usted un buen día, inspector.
Good day to you, Inspector.
¿Ha pasado algo entre ustedes después de la secundaria?
Has anything ever happened between you guys since high school?
Pase usted, señora.
After you, ma'am.
Y un tipo que se hace pasar por usted.
And a guy pretending he's you.
¿Qué está pasando con usted y Marcus?
What's going on with you and Marcus?
¿Mi respuesta debe pasar por usted?
Does my answer go through you?
Pase lo que pase usted pierde y yo gano.
Whatever happens... you lose and I win.
El año pasado usted...
It's just that last year you...
Pase usted.
Come right in.
Tengo pases para ustedes.
I've got some passes for you here.
Ni puede yo deja mi pasado, ni usted.
Neither can I leave my past, nor you.
Siempre es un placer pasar tiempo con usted, señor.
Always happy to spend time with you, sir.
No importa lo que pase, usted se queda aquí, ¿sí?
Whatever happens, you stay put, okay?
La semana pasada usted dijo que era una mentirosa.
Last week you said I was a liar.