Примеры использования: pasa

"Alguien a quien pueda pasar"
♪ Someone I can pass to ♪
Necesito una evaluación antes de pasar al equipo de Hicks.
I need an evaluation before I can transfer to Hicks' team.
Vamos a pasar.
Let's move on.
Los pasajeros con boleto deben pasar de inmediato a la puerta 16.
Passengers holding tickets, please proceed immediately to gate number 16.
Por pasar información...
For passing information...
Gira a la derecha al pasar Marte y verás la Estrella Fugaz delante de ti, Parker.
Turn right just past planet Mars and you should see the Swinging Star straight ahead of you, Parker.
¿Qué pasa, T.O.?
What's up, T.O.?
-¿Qué diablos pasa, Burt?
.What the hell's going on, Burt?
¿Vamos a pasar todo el día puntillas bajo cables de teléfono ?
Are we going to spend the whole day tiptoeing under telephone wires?
Realmente creias que todo eso se iba a pasar?
Did you really think it was all just neatly gonna go away?
Acaba de pasar en nuestra ubicación.
Just occurred at our location.
¿Le contagiarías herpes a tu esposa sólo para pasar la culpa?
You'd give your own wife herpes, just to shift the blame?
La semana pasada Louis consiguió el código confidencial de Rachel del departamento de I.T.
Last week Louis got Rachel's confidential code from the I.T. Department.
El vídeo decía que algo va a pasar a las 6:30 a.m.
The video said something is going to happen at 6:30 a.m.
¿Y si diéramos los pasos... para presentar a este individuo... como si sus talentos fuesen indiscutibles?
What if we took steps to present this individual in a tight such that his talents were undeniable?
- ¿Qué pasa con A.J.?
- What about A.J.?