Примеры использования: para el

Cuatro pagarés y una oferta de cirugía de nariz para el obispo.
Oh, four I.O.U. S and an offer to give the bishop a nose job.
Sin embargo, si no hemos llegado a un trato para las 5 p.m. de mañana no habrá más demoras.
However, if we have not concluded a deal by 5:00 p.m. Tomorrow... there will be no further delays.
Sólo para que sepas, el FBI va a encontrar a tu padre sin importar lo que quieras.
Just so you know, the F.B.I.'s gonna find your father no matter what you want.
Investigador para el fiscal del distrito, en realidad.
Investigator for the D.A., actually.
Eso significa que necesito sangre segura para ella las 3:00 pm
That means that I need safe blood for her by 3:00 p.m.
En un segundo, quiero poner este para el Sr. Crane en su nueva cuenta.
In a sec, I just want to post this to Mr. Crane's new picagram account.
Bueno, para cuando salga, será el problema de otro fiscal.
Well, by the time he gets out, it'll be some other D.A.'s problem.
Entonces déjeme mirar para calmar la mente colectiva de la ONU.
Then let me look around so I can ease the U.N.'s collective mind.
- Conor quería el gag de Jacko para el monólogo, así que...
- Nothing huge, Conor wanted the Jacko gag for the monologue, so...
A las 10 dale derinal para la circulación, a las 10:30 cardizem para el corazón.
At 10 give her derinal for circulation, at 10.30 give her cardizem for her heart.
Ahora sabemos que esta llave la emitieron para el Presidente Hassan y su familia en la ONU.
Now we know that this key card was issued to President Hassan and his family at the U.N.
Para cuando encuentres a Karposev él ya sacó el petróleo y se fue.
By the time you find Karposev, he will have unloaded the oil, and he will be gone.
El plazo para entrar en el próximo número es el viernes a las 5:00 p.m.
So, the deadline to get into the next issue is Friday at 5:00 p.m.
Pero mis 'bloosh-scouts' han empezado a cazar tendencias para el magazine de febrero.
But my bloosh scouts have started trend-tracking for the February zine blast.
La señora Gorecka nos ha dejado hoy y hemos preparado una pequeña celebración para ella.
Mrs. Gorecka is leaving us today and we've prepared a small leaving celebration for her.
Traigo aguacates desde el rancho de mi familia para el mercado de los agricultores en Los Ángeles
I bring avocados from my family's ranch to the farmers market in L.A.