Примеры использования: ningúna

Es como si no perteneciera a ningúna parte.
It's like there's no place I actually belong.
Ningúna de esas corresponde a un patrón de fractura.
None of those match the fracture pattern.
No muestra ningúna señal de heridas defensivas.
She doesn't show any signs of defensive wounds.
No hay ningúna evidencia que sugiera que estaba cerca de alguien más, así que... pensamos que se suicidó.
There's no evidence to suggest that it was at someone else's hand, so... we think she committed suicide.
11 días más tarde, ningúna respuesta de los japoneses
11 days later, none Response from the Japanese
¡Ellos no morirían por ningúna enfermera!
They haven't died for any nurses!
No soy capaz de responder esas cuestiones con ningúna de certeza.
I am unable to answer those questions with any degree of certainty.
No lo-- no veo ningúna cinta roja.
I don't-- I don't see any red ribbons.
La lista del estacionamiento no tiene ningúna Pickup color rojo pero eso no quiere decir nada aquí, ya que no es raro que algunos estudiantes cambien de coche cuando se aburren.
The student parking-permit list doesn't show any red pickups, but that doesn't mean much here, as it's not uncommon for certain students to trade up to new rides whenever they get bored.
Ningúna señal de Hopper, señor.
No sign of Hopper, sir.
No me arrepiento de ningúna mierda entonces-
I don't regret none of them shit so--
Dile que pidieron una cama supletoria, y no tenemos ningúna libre.
Tell her they requested a rollaway bed, and we do not have any rollaway bed left.
Hace más de 5 horas que el coronel tiene el Inesivo, y todavía ningúna manera de localizarlo.
It's been over 5 hours the colonel's inessive, and still no way to join.
de ningúna manera.
no way.
Tiene una impresora y un router, pero no hay ningúna computadora a la vista.
She's got a printer and a router, but no computer in sight.
Ningúna buena obra sale impune.
No good deed goes unpunished.