Примеры использования: muchas cosas

Vamos a ralentizar mucho las cosas, a ir a gatas.
Let's slow things right down, to a crawl.
No se mucho sobre esta cosa.
i don't know much about this thing.
Mucho... muchas cosas que hacer.
A lot of... a lot of stuff to do.
Justo debajo, eso facilita mucho las cosas.
Right underneath, it makes things a lot easier.
Cambiaría mucho las cosas.
It'll make all the difference in the world.
Me está costando mucho recordar cosas.
I'm having a hard time remembering things.
La música cambia mucho las cosas.
Music changes a lot of things.
Hombre, han cambiado mucho las cosas en 400 años.
Boy, a lot's changed in 400 years.
Peleamos mucho y decimos cosas.
We fight a lot and we say things.
Han cambiado mucho las cosas desde la última vez que hablamos.
Well, a lot has changed since we last spoke.
La lluvia ha alentado mucho la cosas.
The rain's really slowed things up.
Siento mucho que las cosas no salieran bien para nosotros dos.
Sorry things didn't work out between us.
No se mucho acerca de cosas gay, Kenny.
I don't know much about gay stuff, Kenny.
Ya complicaste mucho las cosas con solo estar aquí.
You've already complicated things enough by being here.
No se ofenda... pero mi generación cuida mucho las cosas importantes.
No offence but my generation cares about more important things
Ella dice chistes y sabe mucho de cosas.
"She tells funny jokes and knows a lot about stuff.