Примеры использования: mucha

Bueno, y quien tuvo acceso a esto cargó esa jeringuilla con mucha benzodiacepina.
Well, and whoever had access to this loaded that syringe with a lot of benzodiazepine.
- Un vestido con el que en realidad he recibido muchos cumplidos de mucha gente, gente del pueblo.
- A dress that I've actually gotten mondo compliments on from many people, guy people.
Llevamos mucho tiempo aquí arriba, amigo.
T.C., we've been up here a long time, man.
Dentro de los brazos espirales suburbanos de la Vía Láctea las estrellas jóvenes disfrutan de mucho espacio para moverse.
Within the Milky Way's suburban spiral arms... young stars enjoy plenty of space to move around.
Gracias, muchas gracias.
Thank you. thank you very much.
- Lo siento mucho, C.K.
- I'm so sorry, c.K.
Y cuando Susan murió mucha gente pensó que Michael se casaría con Audrey.
And when Susan died a lot of people thought Michael would marry Audrey.
Pensé... bueno, a mucha gente le pasan cosas así a muchas personas le pasan cosas raras en esos momentos...
I thought ... well, a lot of people these things happen Many people will pass strange things in those moments ...
Mucha violencia.
Lots of violence.
Pero si lord Shijo, que tiene mucha influencia, se une a mí, el voto será favorable.
But if Lord Shijo, who has much influence... joins with me, the vote will be favorable.
Pero revertir la entropía en una bandeja de dulces vibrando es mucho menos complicado que revertir la entropía en nuestros cuerpos.
But reversing entropy in a tray of vibrating candy is far less complicated than reversing entropy in our bodies.
Pero tenemos que hacer algo con los guetos que le gustan a nuestro Señor Alcalde, ya que él construyó muchos de ellos.
But we must do something about the ghettos our Lord Mayor likes since he built so many of them.
Una cabeza con mucho tejido aún preservado sugiere contaminantes en el suelo, generalmente plomo o arsénico.
A head with so much tissue still preserved suggests contaminants in the soil, usually lead or arsenic.
Hasta ahora hemos tenido mucha suerte, pero Frenzel no aparece... y podríamos tener problemas con Beckmann.
So far, we've been very lucky, but Frenzel is missing and we may have trouble with Beckmann.
Mucha culpabilidad.
Lots of guilt.
El hombre blanco nos mostró el camino a Dios, y en agradecimiento le damos mucha comida y ropa de abrigo...
white man show way of God to us, and in thanks we give to him much food and warm clothes...