Примеры использования: mostrar

¿A quién más le gustaría mostrar su gratitud a Dios?
Who else would like to show the Lord his gratitude?
Televisión, mostrar puerta de seguridad delantera
Television, display front door security.
Está en nuestra naturaleza, por eso mostrar...
It's built into our nature, and so depicting...
En los Estados Unidos, protestantes antibélicos organizaron una moratoria nacional para mostrar...
In the United States, antiwar protestors organized a national moratorium to demonstrate opposition...
¿Entonces estás dando excusas antes de mostrar tus habilidades?
Then are you giving excuses before even showing your abilities?
Sugirió a sus comandantes que la zona de Kaeson en Corea del Norte podría ser un buen lugar para mostrar las nuevas bombas atómicas tácticas.
He suggested to his commanders that the Kaesong area in North Korea might be a good place to showcase America's new tactical atomic bombs.
Después de todo, no somos ni más ni menos lo que elegimos mostrar.
After all, we are nothing more or less than what we choose to reveal.
Nuestro trabajo es mostrar los escándalos y chismes y desacreditar a las personalidades, amparados en una respetabilidad literaria.
Our job is to provide scandal, gossip and character assassination, with a thin veneer of literary respectability.
Si el objetivo de electrificar el hospital era mostrar nuestra modernidad, entonces supongo que matar enfermeras... y tener pacientes en llamas, podría socavar ese mensaje.
If our goal in wiring the place was to showcase our modernity, then might I suggest that killing nurses and setting patients afire might undermine the message a bit.
Después de todo, la verdad puede mostrar lo peor de la gente.
After all, the truth can reveal the ugliest part of people.
La clave es mostrar liderazgo, predicar con el ejemplo.
The key is to provide leadership, to lead by example.
En este momento, el Colegio de Abogados querría mostrar la prueba número cinco.
At this time, the state bar would like to enter exhibit five into evidence.
Y para mostrar cómo es seco y pobre es que los nutrientes del suelo
And to show how dry and poor is that soil nutrients
No me gusta mostrar los sentimientos.
I don't like these... displays of emotion.
Esta película no pretende mostrar una realidad conocida.
"This film does not claim to depict real events.
Desgraciadamente, debemos mostrar que los desafíos son intolerables.
Unfortunately, we must demonstrate that defiance is intolerable.