Примеры использования: mereces

¿Qué pudieron haber hecho para merecer tal masacre?
What could have done to deserve such slaughter?
¿Qué hicimos para merecer un cofre lleno de gratitud?
What have we done to earn a chest full of gratitude?
Me lo merezco todo.
I deserved everything.
Todos los que desafían a la perdición merecer la muerte
All who defy doom deserve death
Mi empeño constante es merecer ese amor.
My constant endeavour is to earn that love.
Tu fama es bien merecida, español.
Your fame is well deserved, Spaniard.
Amy, tú mereces el amor verdadero.
Honey, Amy, you deserve true love.
Y yo hice muy poco para merecer eso.
And I've done very little to earn that.
Haré todo lo posible para merecer vuestra amabilidad.
I will do my utmost to merit their kindness.
¿Qué hice para merecer ser arrestado tanto?
What did I do that warrants this much arresting?
Eso no es un videojuego merece una preorden.
That there is a video game worth a preorder.
Me pregunto a quien encolerizaron para merecer semejante destino.
I wonder whom they angered so to merit such a fate.
No ha hecho nada para merecer el sacrificio.
She did nothing to warrant sacrifice.
El estado cree que la estación 51 merece salvarse.
The state believes that Firehouse 51 is worth saving.
¿Qué crueldad pudo merecer tal humillación pública?
What cruelty could possibly merit so public a humiliation?
¿Qué pudo hacerte para merecer semejante crueldad?
What could she have possibly done to warrant such brutality?