Примеры использования: me voy

Me voy cinco minutos, ¿y le dais a Bates mi habitación?
I'm gone five minutes, and you guys give bates my room?
Me voy a reunir con Madhav Kabra, de Mumbai.
I'm meeting with Madhav Kabra, from Mumbai.
¿Qué tal si simplemente me da las gracias y me voy de este establecimiento para siempre?
So how about you simply thank me and I leave this establishment forever?
Me vas a decir algo peor que el comentario del Bar Mitzvah?
You're Gonna Say Something Worse Thanhehe Bar Mitzvah Remark?
Esta noche, la señorita Zoe Keates me va a enseñar cómo hacer pan.
Tonight, Ms. Zoe Keates is teaching me how to make bread.
No me voy a enganchar con la hermana de Brent, es asqueroso.
I will not engage with the sister Brent, is disgusting.
Si yo iba a los chismes, por qué me va a devolver la nota?
If I was going to gossip, why I give you back the note?
Me voy de este restaurante tuyo, de tu trabajo fijo y de tu casa
I am leaving this restaurant of yours, your permanent job and your house
Me voy de acampada, mi actividad favorita, con mi tiempo favorito.
I'm going camping - my favourite activity - in my favourite weather.
Si la memoria no me falla, fue el señor Kapeniak quien lo escribió.
If memory serves me, it was Mr. Kapeniak who wrote it.
- Me fui a las 8 pm.
- I left at 8 p.m.
Luego ella se mudó a Seattle, y Andre me invitó a ir por Sushi...
Then she moved to Seattle, and then Andre asked me out for Sushi...
Me voy al B.C.E. a darle la bienvenida a Tiny.
I'm off to the B.C.E. to welcome home Tiny.
Él es mi novio que me va a ayudar aquí en Tae San.
He is my fiance who will help me here in Tae San.
Entonces me voy a arreglar lo que estos carniceros simplemente confundieron.
Then I'm gonna fix whatever these butchers just screwed up.
¿De verdad me vas a hacer perder el tiempo con las tonterías de Bouvier?
Are you seriously going to waste my time with the Bouvier's nonsense?