Примеры использования: me gusta el

-Me gusta el bombardeo.
I like the bombing.
Pero para mí, fue inmensamente satisfactorio porque me gusta arreglar radiadores.
But to me, it was immensely satisfying because I enjoy fixing radiators.
Mi amigo Turk y yo a veces luchamos, y me gusta.
Because my friend Turk and I sometimes wrestle and I really like that.
Me gusta pensar en ella.
I like thinking of her.
¡Porque me gusta el vestuario!
Because I like the costumes!
Realmente no me gustan sus costumbres gratitud humanas.
I really do not enjoy your human gratitude customs.
De veras me gustaba el viejo plan... televisión y pollo.
I really liked our old plan-- The TV and the chicken.
Elaine, me gusta ella.
Elaine, I like her.
Raymond, ya sabes lo mucho que me gusta oírte hablar de orquídeas...
Raymond, you know how much I love hearing you talk about orchids...
No me gusta el número tres.
I hate number three.
Lo único que no me gustaba del tío, era su aire constante de suspenso.
The one thing I disliked about uncle, was his constant air of suspense.
- Es dudoso que el diamante esté en la república parlamentaria que menos me gusta.
- Doubtful the diamond is in my least favorite parliamentary republic.
Me gusta tener un perro, y perder a Blackie realmente me deprimió.
I love having a dog, and losing Blackie made me really depressed.
Dios no me gusta el Apocalipsis.
God I hate the Apocalypse.
Sabe, no me gusta esta formalidad de doctor, capitán, director.
You know, I dislike this Doctor-Captain-Director formality.
Despues de la oracion, dados es lo que mas me gusta de la iglesia.
Next to prayer, craps is my favorite thing about church.