Примеры использования: mantener

Núcleo simplemente no puede mantener una transmisión en vivo con 4K todavía.
Nucleus just can't keep up with 4K live stream yet.
Mantener la concentración.
Stay focused.
Imposible mantener hábitos de fumador en Londres en estos días.
Impossible to sustain a smoking habit in London these days.
¿Vale la pena mantener esto?
Is this worth sticking out?
¿Cómo podrás mantener a tu familia?
How can you even support your family?
Es la herramienta por la que unos pocos han mantenido encadenados a muchos.
You are the tool by the means of which few have kept the many in chains.
Dijeron que se llamaba Tod, pero el protocolo del grupo requiere que se mantenga anónimo.
Said his name was Tod, but group protocol requires they remain anonymous.
Mantener el equilibrio.
Maintain the balance.
Mantener órbita de estacionamiento.
Maintain parking orbit.
Hiciste este trato para mantener el empleo de esas personas.
You did this deal to retain those people's jobs.
Y es definitivamente capaz de mantener a su propia familia, ¿vale?
And he's certainly capable to provide for his own family, okay?
Tengo que mantener el rumbo.
Hold your course.
mantener los trenes en funcionamiento.
Keeping the trains running.
Su B.P. se mantiene estable a 90.
His B.P.'s holding steady at 90 over palp.
Echó a Hughes del FBI para mantener la caja oculta.
He forced Hughes out of the FBI to keep that box hidden.
Tienes que mantener una actitud positiva.
You gotta stay positive.