Примеры использования: luz
- все
- light
- birth
- daylight
- moonlight
- sunlight
- прочие переводы
El Señor de la Luz mantiene con vida a Beric por una razón.
Hoy, a plena luz del día, se equivoca y deja a Hanson viva.
La luz del sol penetra la superficie congelada, iluminando un extraño mundo bajo el hielo.
Sunlight penetrates the frozen surface, illuminating a strange world beneath the ice.
Quien dió a luz bajo el cuidado médico del estimado Dr. Grayson Gilbert,
Atraídos por la luz de la luna vastos enjambres de plancton suben desde las profundidades.
Pero descubrimientos incluso mayores estaban aún ocultos profundamente dentro de la luz.
Los zorros bastardo que logran entrar, a veces en plena luz del día.
No hay aire, ninguna luz del sol aquí ni ninguna esperanza de ninguna mañana.
Entonces, esta mamá Universo puede esencialmente dar a luz a Universos bebés.
Mi niñera me contó que los difuntos nos pueden ver a la luz de la luna.
La abertura excluye el caos de los rayos de luz superfluos que nos rodean.
No desperdiciaré vuestro ocio a la luz del día diciéndoos cosas que ya sabéis.
La pesada cubierta de nubes venusina difumina la mayor parte de la luz solar directa.
Todo el mundo no puede dar a luz aquí, y ya que parecía insatisfecho ...
El Vesubio al atardecer, los jardines de rosas de Génova... el Coliseo a la luz de la luna.
Sin luz en los suburbios es muy oscuro.
Lights out in the suburbs is... is really dark.