Примеры использования: lo

A las seis de la mañana, el paciente se despierta, y lo primero que ve...
So, at 6:00 a.m., the patient wakes up, and the first thing he sees...
De acuerdo, el sheriff me ha dado unos cuantos nombres más, algunas identificaciones preliminares de los cuerpos.
All right, the sheriff gave me a few more names, some preliminary I.D.s on the bodies.
Estoy hablando del otro hijo, Billy-- ...el niño que fue secuestrado.
It's the other son I'mdtalking about, Billy-- ...the boy who was kidnapped.
-Si pero tú estas tomando el jitney, yo también.
Take the--the train. yeah. but you're taking the jitney. me, too.
En exactamente 48 horas, 6:02 pm del domingo, el experimento habrá terminado.
In exactly 48 hours... 6:02 p.m., sunday... the experiment will be over.
La policía encontró el café donde fue Odette a las 11 AM
Yeah, unis found the cafe that Odette went to at 11:00 a.m.
Y el golpe en la epiglotis junto con algo de agua en los pulmones sugieren que la víctima estaba viva antes de ser sumergida.
And the trauma to the eplottis along with some water in the lungs suggests the victim was alive before submersion.
Ahora, uh, Murdock, B.A., Hannibal, usted alquila el coche y es arrestado.
Now, uh, Murdock, B.A., Hannibal, you rent the car and get arrested.
Recuerda, lo que pasa L.A.,se queda L.A.
Remember, what happen in L.A., stays in L.A.
Majestad... mi objetivo luego de haber sido amnistiado... fue venir hasta Vuestra Majestad... para agradecer lo que Vuestra Majestad hizo por Hungría.
Majesty... my goal after been amnestied... was to come before Your Majesty... to thank what Your Majesty have done for Hungary.
- Lo que CJ dirá mañana en la votación del Caucus Negro sobre la pacificación de Kundu.
- What C.J. will say tomorrow for the votes of the Black Caucus on peacekeeping in Kundu.
Y ya sabéis lo que pasó.
And. well. you know what happened.
Make-A-Match me ayudó a conseguir lo que estuve buscando toda mi vida.
MakeAMatch helped me find exactly what I've been looking for all my life.
Luego de limpiar, Chili se montó en el Especie-móvil y se fue a hacer cosas suyas.
After we wrapped, Chili got into the Spicemobile and drove off to do his own thing.
Pero conoce el caso... porque Delitos Informáticos trabaja con la oficina del fiscal.
But he is familiar with the case 'cause CPD is working it alongside the S.A.'s office.
Así que pinté esta portada del anuario de la AIGAA, y el título del anuario AIGAA era el Diseño Gráfico en U.S.A.
So I painted this cover the AlGAAnnual, and the title of the AlGAAnnual was Graphic Design U.S.A.