Примеры использования: libre

Vamos, V, flujo libre gratis como hace Kev.
Come on, V. Free pour like Kev does.
- para librar al papado...
- to rid the papacy...
¡Hemos venido para librar a esta ciudad de Conero!
We came to liberate this town from Cornello!
Norma se ha tomado cuatro días libres en los últimos 36 años.
Norma has taken 4 days off in the last 36 years.
Caerá el cargo de conspiración y Stanfield y el resto quedarán libres.
The conspiracy count goes and Stanfield and the rest walk.
¿La cosa que Stacey jura que la va a librar de las arrugas?
The stuff Stacey swears by to get rid of her wrinkles?
Béisbol, fútbol americano Chicas en bikini, lucha libre en lechuga.
Baseball, football girls in bikinis wrestling in lettuce.
¿Qué haces en tu tiempo libre?
What do you do in your spare time?
¿Ahora es un cuarto libre?
Oh, now it's a spare room?
Librar a mis hermanos de la muerte.
To rescue my two brothers from their death.
¿Librar el cuerpo del dolor para entregarlo al verdugo?
To relieve the body of its suffering, only to deliver it to the executioner.
Todavía hay un camino bastante libre por ahí, entre nuestras casas.
Still a pretty clear path through there between our houses.
Para librar la próxima guerra y vencer al próximo Superman.
Like fight the next war, defeat the next Superman.
Su Gracia, sólo puedo decir mis mandamientos al aire libre.
Your Grace, I may only say my Commandments outdoor.
¿Se rendirá para estar libre de él?
Will you surrender it to be free of him?
Lo haré librar al mundo de la misma.
I will rid the world of it.