Примеры использования: la calle

Y en la calle Fayette, en el 93, las guerras de drogas.
And Fayette Street... in '93, the drug wars.
¿No te envié a la calle Mondetour?
Didn't I send you to rue Montdetour?
Sra. Keegan ¿los dos hombres que vivían en esa calle?
Mrs. Keegan... the two men who lived on that block?
La situación de la calle Stricker aguarda en la oficina.
The stricker street situation is waiting in the office.
¿No lo envíe a la calle Montdetour?
Didn't I send you to rue Montdetour?
El teléfono de Font cogió a la izquierda seis calles más adelante.
Font's phone took a left six blocks up.
Nada en el teléfono de la calle McCullough, nada en las torres.
Bullshit on the McCullough Street phone, nothing on the towers.
El bar Brentania, en la calle Soffroid.
Brentania bar, rue Soffroid.
412 de la calle Gopher.
412 Gopher road.
Ojalá B.A. estuviera aquí para hacerte callar.
How I wish B.A. was here to shut you up.
Hizo clic en una farmacia de la calle 83.
She clicked on a pharmacy on calle 83.
- ¿Se puede conducir por la calle?
- Is it road legal?
¡Cubran la entrada principal y callen al perro!
You guys cover that front entrance and shut up this goddamn dog.
Dirige la casa de empeños en la calle Tropo.
She runs a pawn shop on Calle Tropo.
¿Antes o después de la calle "Oveja"?
Before or after Sheep Road?
Jack, callar y hacer lo que dice la señora, TJ
Jack, shut up and do what the lady says, T.J.