Примеры использования: irme

Tengo una llamada I.D. Tal vez deberíamos ir a buscarla.
You know, I have a caller I.D. Maybe we should go find her.
Tú y Athelstan están invitados a mi villa, cuando quieran ir.
You and Athelstan are invited back to my villa, whenever you choose to come.
Me tengo que ir.
I gotta jump.
Se tenía que ir a Los Angeles.
She had to get to L.A.
Pero vamos a ir a Los Ángeles , te vamos a encontrar " .
But we're gonna come to l.A., and we're gonna find you."
Francisco, Van Eyck, reyes. reinas y millones de peregrinos se han arrodillado aquí en gratitud..."
St. Francis, Van Eyck, kings. queens and millions of pilgrims have knelt here in gratitude ..."
¿Qué iban a querer con un nene de su abuelita como Manny?
What would they want with anabuelita'sboy like Manny?
Nos tenemos que ir, busca a Yvette y a Maureen.
we have to leave, it looks for Yvette and Maureen.
Decidí ir al ataque con nuestro "erizo".
E I decided to leave for the attack with ours "hedgehog".
Puedo ir a los muelles al anochecer.
I can head to the docks after sundown.
Estoy hablando del otro hijo, Billy-- ...el niño que fue secuestrado.
It's the other son I'mdtalking about, Billy-- ...the boy who was kidnapped.
Cada organización terrorista en el mundo va ir tras el, para su letal secreto.
Every terrorist organisation in the world is going to be after him for his lethal secret knowledge.
La persona detrás de la nota de Loksat está todavía ahí fuera, progresando todavía.
The person behind the Loksat memo is still out there, still thriving.
Aquí vamos... el subió el vídeo hoy alrededor de las 5:00 p.m.
Here we go -- he uploaded the video today at about 5:00 p.m.
He de ir a Starpros y contactar con mis clientes por hipercable.
I'd have to go to Starpros and contact my clients by hyper-cable.
¿Quién va a ir a la playa con esos jodidos CSI sentados a su lado?
Who's gonna come to a beach with bloody CSI sat next to them?