Примеры использования: intenta adivinar

Intenta adivinar.
No significa que no pueda intentar adivinarlo.
Doesn't mean I can't guess.
Ya me he rendido de intentar adivinarlo.
I've given up trying to guess.
¡Intenten adivinar!
Un juego en donde dos jugadores intentan adivinar dónde están los barcos del otro y hacerlos volar disparándoles misiles.
A game where two players try and guess where each other's ships are, and then blow them up by firing missiles at them.
¿Quieres intentar adivinar qué tienen en común?
Care to guess what they have in common?
No me has dicho exactamente lo que querías, así que estaba intentando adivinarlo.
You weren't telling me what it was that you wanted at all, so I was just trying to guess what you wanted.
¿Intentaste adivinarla?
Did you try guessing?
Intentando adivinar por qué su mejor amigo le traicionaría.
TRYING TO FIGURE OUT WHY HIS BEST FRIEND WOULD BETRAY HIM.
- Intenta adivinar.
- Take a guess.
Así que simplemente intentas adivinar cuando actuar.
So you're just kind of guessing when to act, essentially.
Pues, voy a intentar adivinar.
Well, I'm gonna hazard a guess.
Pasará el día intentando adivinarlo.
He'll spend all day trying to figure it out.
Quieres intentar adivinar la causa de la muerte?
Care to take guess at cause of death?
Puedes decírmelo, o puedo seguir intentando adivinar.
You can tell me, or I can keep guessing.
Quiero decir, puedo intentar adivinarlo.
I mean, I can hazard a guess.