Примеры использования: hubiera
- все
- have
- be
- exist
- there
- no
- you
- haven
- ever
- прочие переводы
Sé que debe haber una chica esperándote en Los Ángeles.
Tiene que haber.
Ayudante Hanson, viendo esta carretera, no hay indicación de que el juez Palmer tratara de frenar su vehículo.
So, Deputy Hanson, looking at this road, there is no indication... that Judge Palmer tried to slow his vehicle.
No me has hablado desde que me pegaste.
Entonces, ven... que no hay forma de que Durosseau pudiera haber pintado este cuadro.
¿Nunca haber existido?
Sí, no hay DNI, pero tiene algunas marcas identificativas.
No me... han hecho daño de ningún tipo.
Ahora, aquí debe haber una conexión o no deber haber nada de eso.
Apuesto a que hay algo por aquí que podría ser un "palo".
Has vendido una Virtu Buena 6500 a Craig Pelton en la Universidad de Greendale, y necesitamos devolverla.
You sold a Virtu Good 6500 to Craig Pelton at Greendale Community College, and we need to return it.
Bueno, ¿alguna vez has intentado tener una conversación en frente de las naciones unidas en un día ventoso?
¿Qué más hay ahí con la historia de los laboratorios STAR?
Hay aproximadamente 40.000 veces más o menos de arsénico que el recomendado por, por ejemplo, el E.P.A.
There's roughly 40,000 times or so the recommended arsenic from, say, the E.P.A.
García, ¿qué has averiguado de Charlie Senarak?
Y van a jugar mejor de lo que nunca han soñado.