Примеры использования: haces
- все
- make
- do
- take
- get
- perform
- draw
- making
- beam
- bundle
- ago
- doing
- it
- did do
- done
- прочие переводы
Con Robin y PJ separados, tuve libertad de hacer algunos cambios de personal en la oficina.
Tal vez hacer otra escapada a Granjas Phoenix, estoy pensando.
- hacer una autopsia?
Mi trabajo es hacer santos a los demonios.
Felicitaciones por tu haz de alegría.
Yo sé que no estás haciendo esto por mí . pero yo estoy haciendo todo esto, sólo por ti.
Sin alguien dentro que documente el contrabando de armas, necesitamos hacer que los Sons sean el objetivo primordial del RICO.
Without someone inside to document the gunrunning, we need to make the Sons the primary RICO target.
Vamos a hacer un C.T., una biopsia del corazón y a repetir los análisis de sangre.
Hammond y yo pudimos disfrutar de alguna ducha refrescante mientras May lo volvía a hacer andar.
Tendremos que hacer que salga.
Incluida la radiación de haz externo
Hace cosa de un mes me lo encontré en la cocina a las 3, hablando solo.
No, hace-hace calor ¿Por qué hace tanto calor aqui dentro?
Majestad... mi objetivo luego de haber sido amnistiado... fue venir hasta Vuestra Majestad... para agradecer lo que Vuestra Majestad hizo por Hungría.
Majesty... my goal after been amnestied... was to come before Your Majesty... to thank what Your Majesty have done for Hungary.
En Los Ángeles, sólo puedes hacer que una actriz o una puta hagan eso.