Примеры использования: girar

Y girar, girar.
And turn, turn.
Los tarsier tienen que girar la cabeza.
Tarsiers have to rotate their heads.
No olvides girar.
Don't forget to pivot.
- ¿Estamos listos para girar?
- Are we ready to spin?
La mía está atascada en girar.
Uh, mine's stuck on twirl.
Puede hacer la vuelta de barril, girar y doblar y luego hacer un aterrizaje perfecto.
He can execute the barrel roll, the loop-the-loop... and bring it in for the perfect landing.
Gire a la derecha.
Take a right.
Girar un poco más!
Turn it some more!
¡Va a girar a la izquierda!
Hey, he's turning left!
""El amor tal vez es lo que hacer girar al mundo... pero la venganza es el eje sobre el cual gira".
"Love may be what makes the world go round... but revenge is the axle upon which it revolves."
Atacan su ojo y los músculos adyacentes, haciendo girar el globo ocular.
They attacked his eye and the muscles surrounding it, making his eyeball do a back flip.
Sólo debéis girar el dial una vez.
You have only to twist the dial once.
Hazlo girar!
Swing it!
Los instrumentos empezaron a girar.
The instruments started spinning.
Gire a la izquierda.
Make a left.
Me gusta anunciar mi intención de girar.
I like to announce my turning intention.