Примеры использования: fin

Se llama ser benéfica con el fin de seguir adelante.
It's called being charitable in order to move on.
Necesito un fin y lo necesito ya.
I need a finish, and I need it now.
Por fin identificamos al hombre de hielo.
Finally got an I.D. on our ice man.
Si, con Fin, con Escobar, el Teniente
Yeah, at Fin, at Escobar, the lieutenant.
En fin estos son los informes del detective Bell.
Anyway... these are Detective Bell's canvass reports.
Ahora fíjese en esta zona fina de niebla que une los dos brazos.
Now notice this thin area of mist linking the two arms.
¿Y tu crees que habrá un fin?
And you think there will be an end?
Y así el sol se pone tras un fin de semana de entrenamiento en blue Mountain State.
And so the sun sets on weekend practice at blue Mountain state.
Con el hierro, la fusión llega a su fin.
With iron, fusion hits a dead end.
Podría haber llevado los libros de Connie este fin de semana.
I could have brought over Connie's books sometime this weekend.
Las líneas estrechas en las estrías residuales indican dientes muy finos.
The narrow lines on the residual striae indicate very fine teeth.
La puerta se abrirá, y nuestro señor oscuro se encarnará por fin.
The gate will open, and our dark lord at last incarnates.
Fue inventado para el aislamiento de la vivienda, pero sus aplicaciones son sin fin.
It was invented for housing insulation, but its uses are endless.
Dar a fin de avanzar la legión.
Give order to advance the legion.
Liderar el campeonato de principio a fin suena fácil.
Leading the championship from start to finish sounds easy,
Las lecturas del tricorder sobre Flint por fin se correlacionan.
Those tricorder readings on Mr Flint are finally correlated.