Примеры использования: estoy acostado en la cama
- все
- was lying in bed
- прочие переводы
Una noche, sus padres salieron, ella estaba acostada en la cama... y podía oír "drip, drip, drip".
Yo estaba acostada en la cama sintiéndome muy infeliz pensando que ya no podría volver a modelar más.
Estoy acostado en la cama.
A veces, cuando estoy acostado en la cama por la noche tratando de dormir, todo lo que puedo pensar es en mi objetivo de tratar de pintar un Vermeer.
You know, sometimes when I'm laying in bed at night trying to get to sleep, all I can think about is this goal of trying to paint a Vermeer.
Pues soñé que era de noche y estaba acostado en la cama cuando de pronto una resplandeciente luz azul inundaba la habitación.
Well, I dreamt that I was lying in my bed in the dark, when all of a sudden this bright blue light filled the room.
Anoche, mientras estaba acostada en mi cama viendo el techo girar...
Bueno, estaba acostado en tu cama viendo un programa sobre una mamá que levantó su auto para rescatar a un bebé, y lo comprendí.
Well, I was laying in your bed watching a show about some mom who lifts her car off a baby, and, uh, it hit me.
La última hora he estado acostada en la cama intentando desconectarme, contando ovejas y toda esa mierda.
Por lo tanto, allí estoy acostado en la cama, despierta.
- Pues soñé que estaba acostado en mi cama, en la oscuridad...
Well, I dreamt that I was lying in my bed, in the dark, when all of a sudden, this bright blue light filled the room.
Grace estaba acostada en la cama cuando enviaron a Jason con la llave.
Estaba acostada en la cama de arriba.