Примеры использования: entregar

Podrías entregar periódicos.
You could deliver newspapers.
Esto podría entregar la última pieza faltante en el rompecabezas de la verdadera edad de la Tierra.
This would provide the last missing piece in the puzzle of the earth's true age.
No pienso entregar mi vida para esto.
I do not offer my life for this purpose.
Ella va a entregar el ensayo mañana.
She hands in the paper tomorrow.
Yo nunca me voy a entregar.
I'll never surrender.
Sólo para que lo sepas... la policía local lo tiene detenido hasta que nos lo entreguen.
Just so you know... locals have him in custody until he can be transferred to us.
Pero es un argumento necesario para entregar estas tierras a Polonia.
But a necessary argument to grant Poland these lands.
Acabas de entregar cien billetes de cien.
- You just handed over 100 $100 bills.
¿Entregar el ejército?
Give up my army?
Entonces decidí que era mas barato entregar a su segundo a cargo evidencia de que el Jefe aceptaba sobornos.
So I decided that it was cheaper to supply his deputy with evidence that we were bribing the chief.
Dile al Sr. Stone que es tiempo de entregar el rescate.
Tell Mr.Stone it's time to leave for the ransom drop.
"Presentar" es mejor que "Entregar" no?
"Tender" is better than "submit," yeah?
He tenido que entregar mi maldita moto.
I just had to pass off my goddamn ride.
Simplemente los entregan.
They just ship 'em out.
me llevaras a dar un paseo, o a entregar cangrejos.
In giving me a ride or delivering crabs?
Nunca tuvo intención de entregar a su nieto.
She was never gonna turn in her grandson.