Примеры использования: enseña

Te voy a enseñar imitar mi dejadez!
I'll teach you to emulate my sloppiness!
Para enseñar, no es así?
To educate, isn't it?
Lo cual resume perfectamente tu estilo de enseñar, Shuester.
Which perfectly sums up your teaching style, Schuester.
¿Es eso lo que te enseña tu Lotfi?
Is that what your Lotfi taught you?
Me tienes que enseñar ese movimiento.
Got to show me that move.
Creo que por eso soy instructor de vida, para poder enseñar y cobrar bien.
I think that's why I became a life coach, so I could instruct and command a fair fee.
¿Por qué no están en la Tierra enseñando su descubrimiento?
Why aren't you on Earth showing her discovery?
Arizona me acaba de enseñar lo que es un A.N.D
Arizona just taught me what A.N.D. is.
Mi ayudante me lo acaba de enseñar.
My assistant just showed me this.
Por tu entusiasmo, tu reputación y por tu habilidad para enseñar.
I chose you for your verve, your excellence and your ability to instruct.
Estaba enseñando a Annie la magia del sampling electrónico.
I was showing Annie the magic of electronic sampling.
Prudencio que debe enseñar a Judith para iluminar.
That prudentius should teach judith to illuminate.
Así que se lo tuve que enseñar físicamente.
So, I educate them physically.
Victor comenzó a enseñar Computación aquí, cuando tenía 26 años.
Victor started teaching computer science here when he was 26.
Era el ala, en la que Mateusz Gdula enseñaba.
It was the wing, taught at Mateusz Gdula.
Te voy a enseñar algo!
I go to show you something !