Примеры использования: el me

El m.e. me dijo Gabriella fue asesinada el día antes de venir a bordo.
The M.E. told me Gabriella was murdered the day before we came on board.
Antes de que me liberaste, Yo pertenecía a la Maestra Mighdal.
Before you freed me, I belonged to Master Mighdal.
Me vas a decir algo peor que el comentario del Bar Mitzvah?
You're Gonna Say Something Worse Thanhehe Bar Mitzvah Remark?
Me llamaron a tu habitación. ¿Estás bien?
they paged me to your room. are you okay?
Cuando le dije que estaban en Hau Bon, el me creyó.
When I told you in Hau Bon were, he believed.
El estatal me levanta el arresto domiciliario, y vas tú y te encierras.
The state lifts my house arrest, and you lock yourself up.
Especialmente después de que ella me dijera que esa posición es particularmente vigorizante para una dama.
Especially after she told me that that position is particularly invigorating for a lady.
-Si le dices a J.R., me matará.
- Lf you tell J.R., he's gonna kill me.
Ella me dijo que habló con Ian como a las 4:00 A.M.
She told me she spoke to Ian at around 4:00 a.m.
Porque me inyectan con café a las 6:00 a.m.
Because he would inject me with coffee at 6:00 a.m.
¿Por qué crees que me puede ayudar si no puedo dejar de I.G. Farben?
Why do you think I can help you if I can't help I.G. Farben?
El Dr. Chilton me ha ofendido a menudo, así que puedo entender la sensación.
Dr. Chilton often offended me, so I certainly understand the sentiment.
Puedes ver lo que yo aquí si rauskom- me!
You can see what if I here rauskom- me!
Hmmm. sabes, tambien me gusta el olor de las grandes obras de arte
Hmm.You know,I also love the smell of great art.
Pensé mucho sobre lo que me dijiste en Los Angeles.
I've thought a lot about what you said to me that night in L.A. By the dumpsters.
Primero me dices que eres una P.I. ¿Y ahora esto?
First you tell me you're a P.I. And now this?