Примеры использования: dio

Jase, teniente Trask aquí está te va a dar la ropa de regulación, ¿de acuerdo?
Jase, Lieutenant Trask here's gonna give you regulation clothes, okay?
Todos los Picapedreros deben dar el Salto de la Fe.
All Stonecutters must take the Leap of Faith.
¿Qué salvación les podrían dar?
What salvation can they bring you?
No puedo dar a un extraño.
I cannot yield it to a stranger.
No puedo dar un veredicto aquí.
I cannot render a verdict here.
Creo que Ryan me trató una mano muy sucia hoy por darme esta bonita buscando carne repugnante.
I think Ryan dealt me a very dirty hand today by giving me this pretty disgusting looking meat.
Después de darles su parte a los traficantes deberíamos tener 1.379.560.
After the dealers got their cut, we should be looking at 1,379,560.
Obispo Gian Borgia da Mila y el obispo Alfonso de Borja... para la elección al Colegio de los Cardenales.
Bishop Gian Borgia da Mila and Bishop Alfonso Borgia... for election to the College of the Cardinals.
Le dije que va a dar.
I said I will provide.
- ¡Quiero dar mi discurso!
- I want to make my speech!
- Tengo que dar el ejemplo.
I have to set an example.
Asi que pensé que podría pasar y dar una mano.
So I thought I'd stop by and lend a hand.
No se le puede dar una alternativa honorable.
He cannot be given an honourable alternative.
Polk debe haberse dado cuenta de que Lanford lo miraba y se dio cuenta de que Lanford lo reconocería por su cojera.
Polk must have felt Lanford watching him and realized that Lanford recognized him from his limp.
Señoras y señores, Discoteca de Syd se siente orgulloso en dar la bienvenida de nuevo ... el estilo de comedia del Sr. Marty Malta.
Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome back... the comedy styling of Mr. Marty Malt.
Ella pretende tener una cita con Dale, a cambio, su Gamma Psi obtiene el baile de invierno formal con Omega Chi.
She pretends to date Dale, in exchange, Gamma Psi gets its Winter Formal with Omega Chi.