Примеры использования: dificil

Dificil de decir.
Tough to say.
El sistema de la NSA es mucho más dificil que el nuestro...
The NSA's system is so much tighter than ours--
Bruce, las cosas son sangrienta dificil para mi en este momento con este asesinato caso molestia.
Bruce, things are bloody difficult for me at the moment with this murder case nuisance.
El mercado es dificil.
It's a tight market.
¿Cuan dificil de encontrar, cuan evasivo es... al frente y en el centro?
Just how difficult to find, just how elusive is... front and center?
Lo cual es extraño porque mujeres hermosas y locas son normalmente dificil de olvidar.
Which is odd because gorgeous, crazy women are usually so hard to forget.
- ¿Dificil?
Esa es una pregunta dificil.
That's a tricky one.
Tuve una dificil operación.
I had a tricky operation.
Bien, mentir a Sandy Cohen, que es más dificil que eso?
Well, lying to Sandy Cohen, what's harder than that?
Son un poco dificiles.
They're a little tricky.
Y no hay nada más dificil que te se lleven para siempre esas respuestas.
And nothing is harder to take than having those answers forever taken away.
Bien, castings pueden ser dificiles.
Well, auditions can be tricky.
El mundo del arte, lo que vendemos en las galerías... es algo muy dificil.
The world of art, what we sell in galleries... is something very difficult.
La parte más dificil va ser encontrar al operativo, Kim Song.
The hardest part is going to be finding this operative, Kim song.
Es el asunto dificil.
That's the tricky one.