Примеры использования: despedir

Él podría despedir a tu marido.
He might fire your husband.
¿No van a despedir personal?
They're not going to lay off staff?
¿Un beso de despedida?
A kiss goodbye?
Phoebe se quería despedir.
Phoebe wanted to say goodbye.
Debo despedirme de la Condesa.
I must say my farewells to the Countess.
¿Para qué alquilar un esmoquin para una despedida de soltero?
Why rent the tuxedo for a bachelor party?
Despedir a Stanton causará caos.
Firing Stanton will cause chaos.
J.D., despidieron al Conserje.
J.D., the Janitor got fired.
- Voreno, puedes despedir a los hombres.
- Vorenus, you may dismiss the men.
"Despedir" tiene una connotación negativa.
You see, sack has negative connotations.
Despedir a las barcas.
Farewell to the boats.
Estamos aquí reunidos para despedir a nuestro amado Michael Sorayama a quien el Buen Pastor, en Su misteriosa y suprema sabiduría ha llamado a reunirse a Su rebaño celestial.
We are gathered to bid farewell to our beloved Michael Sorayama... whom the Great Shepard, in His ultimate, unknowable wisdom... has called back to His heavenly flock.
Es una moción para despedir al Primer Ministro.
It's a motion for dismissal of the Prime Minister.
De hecho, despediste a Ethel esta mañana.
Actually, you fired Ethel this morning.
¡Porque esta noche es tu despedida de soltera sorpresa!
Because tonight is your surprise bachelorette party!
¿Acabas de despedir a Javier?
You just fired Javier?