Примеры использования: den

Las colitas de cerdo son cortadas en trozos para dar la apariencia de dedos cortados por la articulación.
Pig tails, cut into sections to give the aesthetic of fingers cut at the joint.
Todos los Picapedreros deben dar el Salto de la Fe.
All Stonecutters must take the Leap of Faith.
¿Qué salvación les podrían dar?
What salvation can they bring you?
No puedo dar a un extraño.
I cannot yield it to a stranger.
No puedo dar un veredicto aquí.
I cannot render a verdict here.
Creo que Ryan me trató una mano muy sucia hoy por darme esta bonita buscando carne repugnante.
I think Ryan dealt me a very dirty hand today by giving me this pretty disgusting looking meat.
Te necesitamos, Dale, y no a algún Don Juan en una camisa con cuello V.
We need you, Dale, and not some flashy hunkazoid in a cashmere V-neck.
Tus estúpidas doppel-visiones nos dieron información errónea.
Your stupid doppelvisions gave us bad information.
Le dije que va a dar.
I said I will provide.
Quiero decir, el restaurante había comenzado a dar dinero.
The restaurant is starting to make money.
- Tengo que dar el ejemplo.
I have to set an example.
Asi que pensé que podría pasar y dar una mano.
So I thought I'd stop by and lend a hand.
No se le puede dar una alternativa honorable.
He cannot be given an honourable alternative.
Polk debe haberse dado cuenta de que Lanford lo miraba y se dio cuenta de que Lanford lo reconocería por su cojera.
Polk must have felt Lanford watching him and realized that Lanford recognized him from his limp.
Después de darles su parte a los traficantes deberíamos tener 1.379.560.
After the dealers got their cut, we should be looking at 1,379,560.
Señoras y señores, Discoteca de Syd se siente orgulloso en dar la bienvenida de nuevo ... el estilo de comedia del Sr. Marty Malta.
Ladies and gentlemen, Syd's nightclub is proud to welcome back... the comedy styling of Mr. Marty Malt.