Примеры использования: dejo

Para un Guerrero de Hielo dejar su armadura es el más grave deshonor.
For an ice warrior to leave its armour is the gravest dishonour.
Puede dejar de actuar.
You can drop the act.
¿Dejar de pelearnos?
Quit fighting?
Bien, Jefe, acabo de dejar a Dietrich.
Well, Chief, I just left Dietrich.
Era su castigo por dejar escapar a los "pies-secos".
It was his punishment for letting the dryfoots escape.
¿Prefiere dejar que su Hipias preciado cara a esa criatura?
Would you rather let your precious Hippias face that creature?
Probablemente debería dejar de mirar fijamente y comprobar el archivo.
Probably should stop staring and check out the file.
Le pedí a nuestros enemigos dejar de luchar.
I have asked our enemies to cease all hostilities.
Bien, ¿podéis dejar que Charles regrese a la familia, por favor?
- Now can you just let Charles back into the family, please?
¡Dejar de estar ahí, en la calle, hablando de la custodia!
Stop standing in the driveway talking about custody!
Dejar de ser antimateria.
Cease to be antimatter.
Ante de dejar la oficina del fiscal,
Before leaving the D.A.'s office,
Vio a alguien dejar este periódico, e interceptó la entrega.
He saw someone leave this paper, and he intercepted the drop.
- Dejar el anuario.
- Drop the annual.
Dejar tu trabajo.
Quit your job.
¿Dónde estábamos justo antes de dejar Corea?
Where were we right before we left Korea?