Примеры использования: dejar

Para un Guerrero de Hielo dejar su armadura es el más grave deshonor.
For an ice warrior to leave its armour is the gravest dishonour.
Debemos dejar esto.
- You gotta drop this.
¿Dejar de pelearnos?
Quit fighting?
Sabeis, con lo que tuvo que dejar.
YOU KNOW, WITH WHAT HE HAD LEFT.
Además, sigo muy enfadado con él por dejar que Gina sude mis patines.
Also, I'm pretty upset with him for letting Gina sweat up my skates.
Así que trabajad rápido, en silencio, y sin dejar rastro.
So work quick, work quiet, and leave no trace.
- Dejar el anuario.
- Drop the annual.
Abed, a dejar de fumar?
Abed, you quit?
¿Prefiere dejar que su Hipias preciado cara a esa criatura?
Would you rather let your precious Hippias face that creature?
¡Dejar de estar ahí, en la calle, hablando de la custodia!
Stop standing in the driveway talking about custody!
Dejar de ser antimateria.
Cease to be antimatter.
Ante de dejar la oficina del fiscal,
Before leaving the D.A.'s office,
quieres ayudarme a dejar a angie embarazada?
Hey,you. you want to help me get angle pregnant?
Deberías dejar a Caffrey organizar la despedida de soltera.
Hey, you should let Caffrey throw the bachelor party.
Y geito salir de esto es dejar de luchar
And geito out of this is to stop fighting
Le pedí a nuestros enemigos dejar de luchar.
I have asked our enemies to cease all hostilities.