Примеры использования: debido a

Debido a que los tumores hacen cosas misteriosas en la memoria .
Because tumors do mysterious things to memory.
- y la paciente puede morir debido a datos incorrectos.
And a patient may kill herself due to incorrect data.
Deben conocer a mi primo ultraliberal Ned Flanders.
You must know my ultra-liberal cousin Ned Flanders.
Lo que sea que le deba a Rumplestiltskin, lo vale.
Whatever I owe Rumplestiltskin for, it is worth it.
Sr. Larson, debemos interrogar a Brandon a solas.
Mr. Larson, we need to question Brandon alone.
Debemos proteger a Claudette de ella misma.
We gotta protect Claudette from herself here.
¿Y Dave sabía que fue despedido debido a Patty?
And Dave knew he was fired because of Patty?
Debemos preguntar a Holst si recuerda a Renate Melander.
We must ask Holst if he can remember Renate Melander.
Bueno, la tía Agnes constantemente amenazaba debido a Alastair.
Well, Aunt Agnes threatened it constantly because of Alastair.
Debemos mantener París a cualquier costo.
We must hold Paris whatever the cost.
- Debemos ir a los estudios Fox en L.A.
- We have to go to Fox network in L.A.
Las chicas que recogimos deben conocer a Ariel, entonces.
The girls we picked up should know Ariel, then.
Deberiamos decirle a Claudia que compruebe la base de datos del almacen.
We should have Claudia check the Warehouse database.
Debido a que tus brazos instintivamente reaccionaron para proteger tu cabeza.
Because your arms instinctively shoot out to protect your head.
Su órbita parece haber cambiado debido a otros planetas.
Its orbit seems to have changed due to other planets.
Para ganar, deben golpear a su oponente hasta la rendición.
To win, you must thrash your opponent until surrender.