Примеры использования: deben

Las especificaciones que Nolan puso en mi alarma deben haber estado entre lo que consiguió.
Nolan's specs on my alarm must have been among the things she got.
Tengo 27 vuelos que deben despegar y a unos 3000 pasajeros en mis manos.
I have 27 flights due to take off and something like 3000 passengers on my hands.
Debemos darnos prisa, debo comprobar el código del rotor temporal de un Clase 40.
We must hurry, I must first check the coding for type 40 time rota.
¿Podrías reparar el camión de comida si 81 toma los deberes del baño del Escuadrón
Will you repair the food truck if 81 takes over Squad's bathroom duty
"que con seguridad ya deben lamentar los responsables del error."
"which I feel certain already has been regretted by the individuals at fault."
Deben haber uno primeros años, por lo que el jefe está estresado razonable.
They must be one years first, so boss is reasonably stressed .
Y esto es debido a dos amigos, cuya amistad incluso las fronteras no podía borrar.
And this is because of two friends whose friendship even borders could not wipe out.
Creo que... todos los artistas, inclusive los menos dotados deben tomar riesgos.
I think... all the artists, even the least gifted, should take risks.
Usted pasó de ser un policía a la enseñanza de la criminología Debido al sistema, ¿no?
You went from being a cop to teaching criminology because of the system, right?
Pero le demostraremos a ese pintor de espejos milanés como deben ser los verdaderos reflejos.
But we will show that Milanese mirror painter what true highlights should look like.
Deberiamos haber tenido bicicletas en el circuito, tal vez traficando con conductores de autobuses.
We should have had bicycles on the circuit, perhaps being peddled by bus drivers.
Debemos responsabilizarnos, ¿bien?
J.D., we have to take responsibility, okay?
Entonces, los 3 chicos que le deben a Beaver el dinero tienen todos coartada
So, the three boys that owe Beaver the money all have alibis.
¿Os imagináis lo que deben valer todos los que trajimos de Berlín?
Can you imagine what that whole pouch we brought back from Berlin must be worth?
Y dado que el sudes tenía muertos los nervios del brazo debido al antiviral para los hongos...
And since the unsub had dead nerves in his arm due to the shingles antiviral...
Debemos preguntar a Holst si recuerda a Renate Melander.
We must ask Holst if he can remember Renate Melander.