Примеры использования: creo que me

Creo que me gusta más tu razón, Ziva.
Think I like your reason better, Ziva.
No puedo creer que Flanders me haya abandonado.
I can't believe Flanders dumped me.
Creo que me merezco un partido en casa, ¿no?
I believe I deserve a home match, right?
No puedo creer que se me olvida el arroz.
I cannot believe that I forget the rice.
Creo que me escuchó mal, vecino.
I think you heard me wrong, neighbor.
- ¿Crees que me asusta ahora?
- Think it scares me now?
Creo que me gusta el nuevo Modigliani.
I think I like the new Modigliani.
Helen, creo que lo que me pasó a mí...
Helen, I think that what happened to me...
Sí, creo que me encontré con esta chica una vez.
Yes, I think I met the girl once.
Creo que Oleg me está engañando.
I think that Oleg is cheating on me.
¿Crees que eso me ayuda a salvar el paciente?
You think that helps me save the patient?
Creo que me he roto mi maldita cadera.
I think my damn hip's broken.
¿Crees que sospecha que me ayudaste?
Do you think he suspects you helped me?
¿Crees que Marshall siempre me hace feliz?
Do you think Marshall always makes me happy?
¿No me cree que me atacó?
Don't you even believe I was attacked?
Creo que me han llamado heterodoxo.
I believe I have even been called unorthodox.