Примеры использования: conmigo

- ¿Estuviste conmigo en Skarron, soldado?
-Were you with me on Skarrn, soldier?
¿Expresó su deseo por vivir con el Sr. Donatello y conmigo?
And did he express his desire to live with Mr. Donatello and myself?
Stacy Blanchard acordó salir conmigo si le hacia la tarea.
Stacy Blanchard agreed to go with me if I did her homework for the semester.
Solo estás molesto porque Gibbs contó conmigo y no contigo.
You're just upset 'cause Gibbs read me in and not you.
Traer a Ollie, ahora este lugar seguirá conmigo o sin mí.
Bringing Ollie in, this place will go on with or without me now.
Autloc desea que la doncella se marche conmigo.
Autloc desires that the handmaiden leaves here with me.
La Young-ju que ví, y yo queriendo ser sincero conmigo mismo
The Young-ju that I saw, and me wanting to be true to myself
Llevo conmigo un mensaje de mi Emperador... para el presidente de su país.
With me I carry a message from my emperor... to the president of your country.
Por favor, dígame... el porcentaje que requiere para trabajar conmigo.
Please, articulate the percentage you'd require in order to transact with me.
Su madre moler las riendas con usted salir conmigo no gibts algo mas.
Your mother grind the reins with you leave with me gibts not something but.
Nada de bromas conmigo, Sholakh, ya lo sabes.
No one jests with me, Sholakh, you know that.
Tomó algo con Montez y conmigo en el club de campo.
He drank with Captain Montez and myself at the country club.
El tipo se contactó conmigo cuando trabajaba en Luisiana.
Guy first got in touch with me when I was working for Louisiana biodefense.
Si hay alguien arriba, el cabrón un día se las verá conmigo.
If there's someone above, the bastard will be seeing me one day.
Un día, los policías que venían conmigo no podían ni subir tal era...
One day, the policemen who came with me could not even raise such was ...
Morris, Ray y Pratt están conmigo en el otro caso.
Morris, Ray and Pratt were with me in the other one.