Примеры использования: con su

Adán está a punto de enfrentar a gran tamaño de Jamie Sizzler con su reforzó extintor.
Adam is about to face off against Jamie's super-sized sizzler with his beefed up extinguisher.
Para que gente como ustedes pueda actuar frenéticamente con su anarquía y su detestable campamento y su despreciable su despreciable...
So that people like you could run amok with your lawlessness and your disgusting camp and your snide... your snide...
Si el clip es real, mi penacho blanco de CO2 de humo debe cumplir con su bola de fuego en algún lugar en el medio.
If the clip is real, my white CO2 plume of smoke ought to meet his fireball somewhere in the middle.
Entonces se les pedirá que revelen su elección y que contribuyan con su dólar o no hacia el medio.
Then you'll be asked to reveal your choice and to contribute your dollar or not towards the middle.
Un astronauta, hospitalizado después de un vuelo, llenó una botella con su semen al ver pasar a una enfermera.
An astronaut who was in hospital for a post-flight check, filled a bottle with semen when he saw a nurse go by.
-Para esta canción, a cada aspirante se le han dado versos que se alinean con su solidez vocal.
For this song, each of the contenders... have been given lines that play to their strengths vocally.
Publicaciones globalistas Se han abierto con su frustración de que la gente no ha comprado su último ardid publicitario de relaciones públicas.
Globalist publications have been open with their frustration - that the population has not bought their latest P.R. stunt.
El coche que se utilizó en el atraco al banco... en el que mataron a los policías... se alquiló con su tarjeta de crédito.
The car that was used in that bank robbery... where they killed those policemen... it was rented with her credit card.
No fue un sospechoso con dos cuchillos, fueron dos, cada uno con su propia arma.
There wasn't one unsub with two knives, it was two unsubs with their own weapon.
Para librar a Mary Peterson de su deber, para olvidar que existe, para permitir que siga adelante con su vida.
To release Mary Peterson from duty, to forget she exists, to allow her to go on with her life.
Esta guerra, en la cual Italia no debe permanecer neutral en lo absoluto, girará la rueda de la historia con su sangre.
This war, in which Italy must absolutely not remain neutral, will turn the wheel of history with its blood.
Hizo un mazo de cartas y escribió un elemento... con su peso atómico en cada una de ellas.
'He made up a pack of cards and wrote an element 'and its atomic weight on each one.'
Pero, por ahora, no hay comunicación con la Sra. Edmonton ni con su hermana, ¿de acuerdo?
But for now you're to have no communication with Mrs Edmonton or her sister, OK?
Agente Burke, C.I., no debe confundirse con su C.J.
Agent Burke, C.I., not to be confused with his C.J.
Vas a ir cada uno en la despensa con su caja misteriosa vacía y puede traer de vuelta hasta 15 elementos.
You'll each go into the pantry with your empty mystery box and can bring back up to 15 items.
Si ese trepa de Parson no estuviera con su caza de brujas nada de esto habría sucedido.
If only that creep Parsons wasn't pushing his witch hunt, none of this would've happened.