Примеры использования: como es el

¡Sarcasmo como ese es homofóbico, chauvinista y completamente carente de madurez!
Sarcasm like that is homophobic, chauvinistic and completely lacking in maturity!
- ¿Como es el?
Como es el otro 10% con Evan Cross afuera persiguiendo dinosaurios?
How is the other 10% with Evan Cross out chasing dinosaurs?
¿Las películas representan el Cinturón de asteroides como realmente es?
"Have movies accurately represented what the Asteroid Belt actually looks like?"
Uno tan conectado a la red como este es demasiado fácil de hackear.
A heavily networked one like this are almost too easy to hack.
¿Así que es así como consigues ser la cabeza de G.D?
So this is how you get to be head of G.D.?
Está como " no es tu nombre nombre".
He's, like, "not your nammy name. "
Este producto, como muchos pasteles, es adictivo y causa diabetes.
This product, like many dessert cakes, is addictive and causes diabetes.
Como ha sido por Tiberio volver al título exaltado.
As you have been by Tiberius' return to exalted title.
¿Como es ella?
Los nobles como nosotros seremos aventajados por bandidos extranjeros.
We good noblemen will be outnumbered by foreign rabble.
¿Como es que Saracen no está rotando con el primer equipo?
How come Saracen isn't rotating in with the first team?
Enviar postales de despedida como una truco es un riesgo.
Sending goodbye postcards as a ruse is a gamble.
Como es un chico curioso, Keane entró en su casa.
Being an inquisitive lad, Keane broke in to her place.
¿Como es que Sheila nunca viene ver a Idriz?
How come Sheila never comes to see Idriz?
Como lo es todo lo que sus colegas construyeron durante su secuestro.
As is everything your colleagues built during their abduction.